Miképpen dolgozatom első részében
már utaltam rá, a 19. század közepe óta a hazai történettudományban és
közoktatásban meghonosították, majd kizárólagossá tették a finnugor
származtatás dogmáját, és minden más őstörténetünkkel kapcsolatos tudományos nézetet, illetve hipotézist inkvizítori hévvel átkoztak ki a finnugrászok,
s minősítettek, illetve minősítenek azóta is tudománytalan, délibábos
szamárságnak. Ámbár némi önkontroll és -kritika hasznukra válhatna ezen
uraknak és hölgyeknek, hiszen a magyarság finnugor eredetét semmi sem
bizonyítja. A még manapság is hivatalos és kizárólagos, hirdetői
szerint egyedül üdvözítő tannak számító finnugor elmélet számos súlyos
ellentmondást tartalmaz.
Kétségtelen tény ugyan, hogy a magyar és az ún.
finnugor nyelvcsaládba sorolható nyelvek között rokonság áll fenn, ez
azonban egyfelől semmiképpen nem jelent faji rokonságot, másfelől nem
következik belőle az sem, hogy valaha létezett egy uráli, majd finnugor
alapnyelv, amely aztán a szétvándorlásnak köszönhetően felbomlott,
végül a magyarság az ún. obi-ugor ágból kiszakadva, két legközvetlenebb
nyelvrokonától, a manysitól (vogul) és a chantitól (osztják) elválva
kezdte meg évezredes „vándorlását” a Kárpát-medence irányába.
A nyelvrokonsággal kapcsolatban azt is hangsúlyoznunk kell, hogy ez
strukturálisan, a nyelvtani rendszer azonosságában nyilvánul meg
elsősorban. Az is történelmi tény, hogy a Kaukázus vidékéről északra
költözött magyarság egyes csoportjai (pl. a baskíriai magyarok a
Volga-Káma vidékén) hosszú évszázadokig együtt éltek különböző finnugor
népecskékkel, s a jóval magasabb szellemi-civilizációs szinten álló
őseink hatottak nyelvileg-kulturálisan e szomszéd népekre, vagyis e
hatás pontosan fordított irányú volt ahhoz képest, mint amit a finnugor
elmélet hívei állítanak.
Götz László kiváló őstörténet-kutatónk találó
megállapítása szerint bár tagadhatatlan, hogy a nagybácsi rokona
unokaöccsének, de ebből nem következik az, hogy unokaöccsétől
származna. Fontos hangsúlyoznunk, hogy eleink szellemi, kulturális és
gazdasági szinten már a honfoglalás korában nagyságrendekkel az
obi-ugor népek 18. századi primitív létállapota felett állottak, akik
még ekkor sem ismerték a fémművességet, és sem a lótenyésztést, illetve
a jellegzetes lovas népi kultúrát.
Az egész finnugor származtatás elmélete már az
alapoknál romba dönthető. Tudniillik a feltételezett uráli őshaza az
Ural hegység két oldalán, valahol az Északi-sarkkör vidékén terült el –
vallják az elmélet hívei. Csakhogy a Volga nyugat-kelet irányú
folyásától, tehát kb. az északi szélesség 55’-ától északra a szóban
forgó időszakban, Kr. e. a 6-4. évezredben nem éltek emberek.
Következésképp ott ekkoriban semmiféle őshaza nem létezhetett.
Egyébként is vajon komolyan gondolható-e, hogy abban az időszakban,
amikor még a földkerekségen a ritka népsűrűség miatt bőségesen volt
lakatlan terület kellemes klímájú, délebbi vidékeken is, egy népcsoport
makacs megveszekedettséggel, minden áron a sarkkör vidékén, a jégen
telepedik meg? A finnugor „tudósok” ezt az ellentmondást úgy próbálják
feloldani, hogy azt hirdetik, a jelzett időszakban a terület éghajlata
a mainál jóval enyhébb volt. Amennyiben ez így lett volna, akkor vajon
hogyan magyarázható az a furcsa természettudományos tény, hogy a
mintegy 10 ezer éve kihalt mamutok jégbe fagyott hulláira még ma is
rendszeresen rátalálnak ezen a vidéken, s ezek nem enyésztek el a Kr.
e. 6-4. évezred táján bekövetkezett felmelegedésnek köszönhetően?
A másik kardinális kérdés, hogy vajon miképpen
jutott a finnugrisztika fantasztikus kronológiájához (tehát a Kr. e.
5000-es évekig visszamenően!) egy olyan nyelvcsalád esetében, amelynek
legkorábbi nyelvemlékei alig ezer évesek? Mielőtt e kérdést
tisztáznánk, fontos ismételten hangsúlyoznunk, hogy magán a finnugor
elmélet rendszerén belül vannak olyan súlyos ellentmondások, amelyek az
egész elképzelést alapjaiban cáfolják meg, s akkor még nem is szóltunk
azokról a tényekről, forrásokról és bizonyítékokról, melyek ősi
krónikáink igazságát támasztják alá népünk származtatásával és az ún.
őshazákkal kapcsolatban, amelyek természetesen nem az Északi- sarkkör
vidékén helyezkedtek el.
Tehát a finnugor származtatás híveinek logikáját követve - feltéve, de
nem elfogadva, hogy a magyarság finnugor eredetű - a hipotetikus,
feltételezett ősnyelv rekonstruálásánál abból a magyar nyelvből kellene
alapként kiindulni, amelynek a legősibb nyelvemlékei vannak. Első ún.
nyelvi szórványemlékünk (idegen nyelven íródott szöveg tartalmaz néhány
magyar szót, kifejezést) Bíborbanszületett Konstantin bizánci
császártól származik, aki 950 táján A birodalom kormányzásáról című
görög nyelvű művében említ néhány magyar személy- és helynevet. Az
1055-ben I. András királyunk által kiadott latin nyelvű tihanyi
alapítólevél pedig az első magyar mondatot őrzi: „Feheruuaru rea meneh
hodu utu rea”, azaz a Fehérvárra menő hadi útra.
Tehát a magyar
nyelvemlékek kb. 600 évvel előzik meg az összes többi finnugor nyelv
legrégebbi írásos emlékeit, tekintettel arra, hogy az első finn
nyelvemlék 16. századi, a többi pedig még későbbi, 18-19. századi.
Teljes joggal vetődik fel ezek után a kérdés, hogy vajon miért a manysi
és a chanti nyelvből, s nem a magyarból kiindulva próbálták meg a
finnugrászok kikövetkeztetni az ősi, finnugor alapnyelvet, amikor -
koruknál fogva - időben mégis csak a mi nyelvemlékeink állnak
legközelebb a feltételezett ősi nyelvi állapothoz.
A válasz általában az e kérdésfelvetésre, hogy a
két „rokon nép”, a 19. századig megtartva az őskori életformát, sokkal
inkább megőrizte az archaikus nyelvet, mint a nyugat-európai
civilizáció, eszmeiség és értékrend hatása alá került magyarság. A
probléma ezzel a válasszal az, hogy dokumentálhatóan bizonyítható ezen
állítás ellentéte. Reguly Antal, a finnugor iskola egyik prominens
alakja 1851-ben Oroszországba utazott, hogy a „rokon népek” nyelvét,
kultúráját és szokásait tanulmányozza. (Itt azért az utazás dátuma és
célországa is felvet bizonyos kérdéseket, hiszen amikor még két
esztendő sem telt el Világos után, s ezrek sínylődtek - jobb esetben -
börtönökben és büntetőszázadokban, akárki nem utazgathatott a Habsburg
Birodalomból külföldre.)
Reguly alapos kutatómunkájának eredményeképpen
szótárt is készített a manysik és a chantik akkor beszélt nyelve
alapján. Néhány évtizeddel később, 1883 és 1889 között Munkácsi Bernát
végzett hasonló kutatómunkát a manysiknál (vogul) , de
szerencsétlenségére nem sokra ment Reguly alapos szótárával, mivel a
manysik nyelve időközben, alig több mint 30 év alatt szinte a
felismerhetetlenségig megváltozott. E fontos tény figyelembe
vételével képet alkothatunk magunknak arról, hogy mennyit ér, illetve
mennyire hiteles az a manysira és a chanti (osztják) nyelvre alapozott
nyelvtörténeti kronológia, és mennyire lehet valósághű a feltételezett
ősnyelv, amelyet állítólag mintegy ötezer évvel korábban beszéltek
állítólagos őseink. S mindezt úgy rekonstruálták, hogy semmiféle írásos
dokumentumra nem támaszkodhattak az ún. alapnyelv vonatkozásában.
Arról a nyomós érvről se feledkezzünk meg a
finnugor rokonítás vonatkozásban - ismét feltételezve, de nem
megengedve a finnugor elmélet hirdetőinek igazát -, hogy az összesen 23
millió fős finnugorságnak 2/3 részét, mintegy 15 millió főt a magyarság
teszi ki. A maradék 8 millió fős, egymással valóban rokonságban álló
finnugor népecske 16 önálló nyelvet, illetve kb. 50, egymástól nagyon
távoli nyelvjárást beszél. Logikai és nyelvtörténeti abszurdum, hogy
egy 15 millió fős etnikum nyelve egy 16 különálló nyelvre és 50
nyelvjárásra oszló, egyéb finnugor népecske közös alapnyelvéből
származna.
Végül, sok más fontos és gondolkodóba ejtő, de
terjedelmi okokból most nem említendő tény mellett azt is
hangsúlyoznunk kell, hogy jelentős antropológiai különbségek is vannak
a finnugor közösségbe sorolt népek között, hiszen míg az obi-ugorok
(manysik, chantik) mongoloidok, addig a finn népek és a magyarság
europid típusúak, tehát antropológiailag nincsen semmi közük egymáshoz.
Az emberi géntérkép elkészítése óta az is nyilvánvalóvá vált, hogy
genetikai azonosság, illetve rokonság sincsen a magyarok és a
finnugorok között.
A súlyos ellentmondások, valamint nyelvtörténeti,
antropológiai-genetikai, írott forrásbeli és művészettörténeti
bizonyítékok és konkrét tények ellenére a finnugrizmus a hivatalos
tudományosság és az oktatás területén napjainkban is szilárdan tartja
bástyáit. E sorok írója hajdanán, még egyetemi évei alatt, a finnugor
nyelvtörténeti kurzuson felvetette oktatójának a finnugor dogma számos
ellentmondását és logikai képtelenségét. A válasz erre az volt, hogy ez
a kritika kétségkívül logikus és megcáfolhatatlan, azonban a
vizsgaanyag nem ez, hanem az, ami a jegyzetben található. Így szakad el
meglehetősen gyakran korunk tudományossága a realitásoktól, sajnos nem
csak őstörténeti vonatkozásban.
Lipusz Zsolt
Kapcsolódó hírek:
Ismeretterjesztő bemutató az egyik ismert Linux disztribúcióról, az Ubuntu-ról (a prezentáció a ODP formátumú)
Történetünk nem anekdótaszinten 3
Történetünk nem anekdótaszinten1